Laululla “Lady Marmalade” on skandaalisia sanoituksia. Monet sanoitukset ovat ranskaksi, mutta se sisältää myös englantia ja jopa katkeruutta. Jos tiedät kappaleen, tiedät todennäköisesti mistä siinä on kyse. Kuitenkin jopa alkuperäinen laulaja Patti LaBelle en tiennyt aluksi sanojen merkitystä!
Hän myöntää olevansa naiivi, kun sai kappaleen 70-luku . Hänen ryhmänsä, Labelle, esitteli laulun, jonka kirjoitti lauluntekijä Kenny Nolan. Kappale koskee prostituoitua ja sisältää ranskankielisen lauseen 'Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?' mikä tarkoittaa 'Haluatko nukkua kanssani (tänään)?'
Patti LaBelle ei aluksi tajunnut kuinka likainen 'Lady Marmalade' -teksti oli
Patti LaBelle / KGC-146 / starmaxinc.com
barbra streisand ja james brolin häät
Patti sanoi , '[Muut Labellen jäsenet ja minä] ei oikeastaan tiennyt [mitä se tarkoitti] aluksi. Luulimme, että se oli nainen, joka vain käveli kadulla - se ei rekisteröinyt, että se voisi olla jotain muuta. Olimme hyvin viattomia , ja minulla ei ollut aavistustakaan. Olin hyvin naiivi. ”
jerry-ruoko itään ja alas
LIITTYVÄT: Provosoivan singlen, “Lady Marmalade”, historia
Labelle / Gijsbert Hanekroot / Redferns / Getty Images
Hän jatkoi: 'Sitten meillä oli erimielisyyksiä siitä, että nunna oli järkyttynyt kappaleesta, ja saimme selville. Tunsin tyhmää ... ei, ei tyhmää vaan naiivia. En tiennyt, että laulamme illan naisesta. Nuoret tytöt ovat nykyään niin perehtyneitä Internetin takia, joten he eivät koskaan tajuisi, mutta se oli erilainen silloin. Kiitos Jumalalle, teimme laulun joka tapauksessa! '
Tietenkin kappale oli osuma ja jopa syntynyt erittäin suosittu kansi ! Christina Aguilera, Pink, Lil ’Kim ja Mýa esittivät kappaleen vuonna 2001 Red Mill.
kuinka monta lasta lucille-pallolla oli
Napsauta saadaksesi seuraavan artikkelin