Provosoivan singlen, “Lady Marmalade”, historia — 2024



Mitä Elokuvaa Nähdä?
 

Kun seksuaaliset vihjeet hallitsevat nykypäivän musiikkiteollisuutta, on melkein epätavallista ajatella, että menneisyyden kappaleita pidettiin provosoivina. Yksi kappale, joka oli laajalti kiistanalainen, oli LaBellen versio Lady Marmaladesta vuonna 1974.





“Lady Marmalade”

Hei sisar, Go Sister, Soul Sister, Go Sister
Hei sisar, Go Sister, Soul Sister, Go Sister Hän tapasi Marmeladen vanhassa New Orleansissa
Struttin tavaroitaan kadulla
Hän sanoi 'Hei,
Hei Joe, haluatko antaa sen mennä? Mmm, mmm Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya täällä
Mokka-choca-tölkki Ya Ya
Creole Lady Marmalade Haluatko nukkua kanssani tänään?
Hän istui buduaarissaan, kun hän virkistyi
Poika joi kaiken magnolia-viininsä
Mustilla satiinilevyillä, joissa vannon, että hän alkoi kummajata Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya täällä
Mokka-choca-tölkki Ya Ya
Kreoli Lady Marmeladi



Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Haluatko nukkua kanssani?



Moi moi moi
Koskettamalla hänen ihoa tuntuu silkkisen sileältä
Cafe au laitin väri
Tein villin pedon sisälle
Möly, kunnes se itki, enemmän, enemmän, enemmän



Nyt hän on kotona ja tekee 9-5
Elää harmaata flanellielämää
Mutta kun hän sammuu
Vanhat muistot hiipivät, enemmän, enemmän, enemmän

Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya täällä
Mokka-choca-tölkki Ya Ya
Kreoli Lady Marmeladi

Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Haluatko nukkua kanssani?
Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Kreoli Lady Marmeladi



Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Haluatko nukkua kanssani?
Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Haluatko nukkua kanssani?
Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Haluatko nukkua kanssani?
Haluatko nukkua kanssani tänä iltana?
Haluatko nukkua kanssani?

Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya täällä
Mokka-choca-tölkki Ya Ya
Itchi Gitchi Ya Ya täällä

Pinterest


Tuottaja Bob Crewe, joka työskenteli lukemattomilla kappaleilla 60-luvulla, mukaan lukien The Four Seasons -hitti, kirjoitti Lady Marmaladen yhdessä laulaja-lauluntekijän, Kenny Nolanin kanssa. Kappale oli epätyypillinen Crewen muista teoksista, mutta siitä tuli johtava (ja viimeinen) hitti uransa aikana.

Se oli myös suurin hitti Crewelle ja Nolanille joukkueena. Säveltäjistä tuli kolmas lauluntekijäryhmä, joka menestyi ykköseksi, kun Lady Marmalade korvasi vuoden 1975 hittikappaleen “Silmäni rakastivat sinuaFrankie Valli.

'Silmäni rakastivat sinua'

Silmäni palvoivat sinua, vaikka en koskaan pannut kättä sinuun
Silmäni palvoivat sinua kuin miljoonan mailin päässä minusta
Et voinut nähdä, kuinka palvoin sinua
Niin lähellä, niin lähellä ja vielä niin kaukana
Kantanut kirjojasi koulusta
Usko, että olet naimisissa kanssani
Olit viides luokka, minä olin kuudes, kun tulimme
Kävele kotona joka päivä Bonnicutin sillan ja lahden yli
Siihen asti kun meistä kasvoi minua ja sinua, jotka kuljimme omia tietämme
Silmäni palvoivat sinua, vaikka en koskaan pannut kättä sinuun
Silmäni palvoivat sinua kuin miljoonan mailin päässä minusta
Et voinut nähdä, kuinka palvoin sinua
Niin lähellä, niin lähellä ja vielä niin kaukana
Suuntasi kaupungin valoja, nousi tikkaita omaisuuteen ja maineeseen
Tein itselleni nimen sormeni luuhun asti
Hauska näytin huomanneen, että riippumatta siitä, kuinka vuodet rentoutuvat
Muistan silti tytön, jota kaipaan, ja rakkauden, jonka jätin jälkeeni
Silmäni palvoivat sinua, vaikka en koskaan pannut kättä sinuun
Silmäni palvoivat sinua kuin miljoonan mailin päässä minusta
Et voinut nähdä, kuinka palvoin sinua
Niin lähellä, niin lähellä ja vielä niin kaukana
Muistan koko elämäni, kuinka lämmin ja hellä me olimme silloin
Hei vauva
Voi tunne, surullinen pahoillani tiedän, etten koskaan unohda sinua
Lapsuuden ystäväni
Silmäni palvoivat sinua, vaikka en koskaan pannut kättä sinuun
Silmäni palvoivat sinua kuin miljoonan mailin päässä minusta
Et voinut nähdä, kuinka palvoin sinua
Niin lähellä, niin lähellä ja vielä niin kaukana

Hit-kappaleen alun perin äänitti Yhdestoista tunti , diskoryhmä, johon kuului itse Kenny Nolan. Haastattelussa Mainostaulu varten Billboard Book of Number One -hitti , Nolan selitti tapaa kirjoittaa provosoiva kuoro: ”Laulu kirjoitettiin palasina. Minulla oli yksi osa kappaleesta täällä ja yksi osa siellä, ja se tarvitsi vielä jotain. Bob ja minä keksimme idean ”Voulez-vous couchez avec moi (ce soir).” Se oli kuin palapeli, joka vihdoin sopi yhteen. ”

Lady Marmalade on kirjoitettu New Orleansissa, ja se on saanut inspiraationsa kaupungin punaisten lyhtyjen alueesta. LaBellen tuottaja Allen Toussaint oli myös The Big Easy -elokuvasta ja esitteli koko naisryhmän kappaleen, joka levytettiin levynsä pääkappaleeksi. Yölinnut. Se julkaistiin joulukuussa 1974, ja siitä tuli seuraavana vuonna suosituin kappale.

LaBelle's eivät kuitenkaan olleet erillään New Orleansin trendistä. Patti LaBelle, Nona Hendryx ja Sara Dash olivat alun perin kotoisin Philadelphiasta, jossa ryhmä perustettiin vuonna 1962 yhdessä New Jerseyn syntyperäisen Cindy Birdsongin kanssa.

Kun kappale julkaistiin ensimmäisenä singlenä Yölinnut , 'Lady Marmalade' pyyhkäisi läpi diskon ympäri maata ennen debyyttinsä radiossa. 4. tammikuuta 1975 kappale saapui Hot 100: een ja nappasi # 1-paikan 12 viikkoa myöhemmin.

Jopa kuuluisuudessaan tanssiklubeissa ja radiossa, Lady Marmalade's risk lyrics televisioilta. Kappaleen 'Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)' kuoro, joka tarkoittaa 'Haluatko nukkua kanssani (tänään)', oli kielletty televisiosta lähetysstandardien takia. Ryhmä lopulta muutti lyriikan muotoon 'Voulez-vous danser avec moi ce soir', joka tarkoittaa 'Haluatko tanssia kanssani (tänään)'.

Vuonna 1986 haastattelussa NME, Patti LaBelle selitti ajatuksiaan prostituution ilmeisestä glamorisoinnista: ”Tuo kappale oli tabu. Tarkoitan, miksi laulaa huora? Miksi ei? Minulla oli hyvä ystävä, joka oli huora, ja hän kuoli. Hän ei koskaan ottanut mikiä suustani, enkä koskaan ottanut patjaa hänen alta. Hän oli ystäväni ja teki asiaansa. En usko ihmisten erottamiseen. Jos työsi on huora, lisää voimaa sinulle. '

Vaikka kappale on ainoa LaBellelle hyvitetty hitti, ryhmä otti näennäisesti harmittoman melodian ja muutti sen lopulliseksi juhla-hymniksi tulevina vuosikymmeninä.

Kuka lauloi suosikkiversiosi tästä sulavasta kappaleesta? Jaa alla olevaan kommenttiosioon!

(Lähteet: NME ja Wikipedia)

LIITTYVÄT TARINAT: Tuoksut miehellisyydestä , Drive-In-elokuvien muistaminen

Mitä Elokuvaa Nähdä?